<Araw ng Kahirapan ni Inay>
Ako ang may regalo
Ako ang may awitan
Subalit si inay ang nahirapan
Natuwa si itay
Natuwa ang lahat
Subalit si inay lang ang may tuwa at sakit
Siyam na buwan kami nagkasama
Narinig ko ang lahat na kuwento
Natikim ko ang lahat na kinain
Naramdaman ko ang bawat tibok ng puso niya
Sa araw na ito
Ginupit ang pusod
Sa araw na ito
Naging dalawa ang buhay namin
Matagal na
Lumipas na ang araw
Nasa akin parin
Ang yakap ni inay
Maligayang bati
Sa akin at kay inay
《母親蒙難日》
是我有禮物
父親帶著歡笑
我們在一起九個月
在這一天
已經很久了
是我有歌唱
是母親有受難
大家帶著歡笑
只有母親帶著歡笑跟挨痛
我聽到每個故事
我嚐到每種食物
我感受到她的每個心跳
擠帶被剪
在這一天
我們變成兩個生活
日子也過了
我還是擁有
母親的擁抱
生日快樂
給我
給您
2015年12月19日于美國公爵市
I am the one who received the gifts
I am the one who enjoyed the singing
But mother is the one who suffered
My father was happy
Everyone is happy
But mother is the one who is was happy and in pain
I heard all the stories
I tasted all the food
I felt every beat of her heart
The cord was cut
On this day
Our life became two lives
The days have passed
I still have
My mother's embrace
Happy birthday
To me and to mother
No comments:
Post a Comment